一个口音很重的县长到村里作报告: "兔子们,虾米们,猪尾巴!不要酱瓜,咸菜太贵啦!!" (翻译:同志们,乡民们,注意吧!不要讲话,现在开会啦!!) 县长讲完后,主持人说:"咸菜请香肠酱瓜!" (翻译:现在请乡长讲话!) 乡长说:"兔子们,今天的饭狗吃了,大家都是大王八!" (翻译:同志们,今天的饭够吃了,大家都使大碗吧!) "不要酱瓜,我捡个狗屎给你们舔舔。。。" (翻译:不要讲话,我讲个故事给你们听听。。。)桃源话很奇特,尾音很高,比如"局",便发音成了"猪"。先到县委宣传部,联系到人事局采访。宣传部的人打电话替我预约,用免提。 宣传部:"喂,你人是猪吗?(人事局)" 对方:"不是,你搞错了。我不是人是猪(人事局),我娘是猪(粮食局)。" 我拼命忍住笑,肚子都疼了。 第二天参加一个县政府的汇报会。会前点名。 主持人:"哪些单位到了?" 于是参会者一个个地自报家门: "我是公阉猪(公安局)。" "我叫肉猪(教育局)。" "我有点猪(邮电局)。"[好吧,不是亲生的!要到外地读书,爸妈一起送我出门。临走时,我妈说:“人丑就应该多读书。”我白了我妈一眼,“我长成这样还不是因为你们。”这时,我爸清了一嗓子,我以为他是声援我的。“随你妈…”“随你爸…”[那天晚上,在酒桌上,几个老爷们儿聊起婚姻与围城的关系。老许说:“这婚姻就是围城,我就是那城墙,天天围着老婆转。”小刘说:“别看我刚结婚两年,但自打进了这围城,我就感觉像是找到了根据地,老婆把旗帜在城楼上这么一竖,我的思想顿时就跟着老婆走了。”话音刚落,老梁站起身来,披上外套,我们劝他再坐会儿,老梁却摇了摇头说:“我得赶紧撤了,我家城规十点准时宵禁。”[ 详情
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请给网页留言板留言,我们会及时逐步删除和规避程序自动搜索采集到的不提供分享的版权影视。
本站仅供测试和学习交流。请大家支持正版。
有问题可发邮件到 qe3viek6.com#gmail.com